• Rus
  • Ukr
Aa / Словник давньоскандинавської мови / edda.in.ua
  • Тексти
  • Статті
  • Словники
  • Фан-арт
  • Головна
  • Словники
  • Словник давньоскандинавської мови
  • Aa

Aa

-a - [-а] - не (ч., яка дод. в якості суф.)

abbadar - [аббадар] - ігумені (ім., ж. р., мн.)

abbadis - [аббадіс] - ігуменя (ім. ж. р.)

abbast - [аббаст] - злитися, гнівитися, сердитися, сваритися (дієс.)

abbindi - [аббінді] - запор, закреп (ім.)

aðal - [адаль] - 1. природа, властивість (ім. с. р.); 2. головний (у скл. сл.); 3. розташування (ім. с. р.)

aðal- - [адаль] - головний, керівник, голова (преф.)

aðalakkeri - [адальяккері] - запасний якір (ім. с. р.)

aðalból - [адальболь] - садиба, маєток (ім. с. р.)

aðalborinn - [адальборін] - шляхетного походження, шляхетного народження, благородного походження, благородного народження

aðalfestr - [адальфєст] - остання виплата, яку має сплатити засуджений на суді присяжних (ім. ж. р.)

aðalfylking - [адальфюлькінґ] - основна частина війська, основний корпус війська; центр (ім. ж. р.)

aðalhaf - [адальгав] - відкрите море (ім. с. р.)

aðalhenda - [адальгєнда] - поетичний розмір з двома римованими словами в кожному рядку (ім. ж. р.)

aðalhending - [адальгєндінґ] - 1. повний, сповнений (ім. ж. р.); 2. ідеальна рима (ім. ж. р.)

aðalhendr - [адальгєнд] - (вірш) з ідеальною римою (прик.)

aðalkelda - [адалькєльда] - головне джерело, головний потік (ім. ж. р.)

aðalkirkja - [адалькіркья] - головна частина храму (ім. ж. р.)

aðalliga - [адальліґа] - повністю, абсолютно, повістю, цілком (прис.)

aðalmerki - [адальмєркі] - головний прапор (ім. с. р.)

aðalritning - [адальрітнінґ] - головний документ (ім. ж. р.)

aðalskáli - [адальскалі] - головна зала (ім. ч. р.)

aðaltré - [адальтрє] - стовбур дерева (ім. с. р.)

aðaltroll - [адальтролль] - справжній троль, справжній велетень, викапаний троль, викапаний велетень (ім. с. р.)

aðaltúlkr - [адальтульк] - головний промовець (ім. ч. р.)

aðild - [адільд] - голова захисту, голова обвинувачення (ім. ж. р.)

aðildarmaðr - [адільдармад] - головний захисник, головний обвинувач (ім. ч. р.)

aðili - [аділі] - головний захисник, головний обвинувач (ім. ч. р.)

Aðils - Шляхетний, Знатний, Благородний, Головний Заручник (ім. ч. р., ім’я)

af - [ав] - 1. з, зі, від, із, по, з-за, за, з-посеред (прийм., вик. з дав. в.); 2. геть (прис.); 3. в укр. мові може зливатися з дієс. на познач. минулої дії (зліз, зняв, скинув тощо); 4. минуле, в минулому, далі; 5. позначає походження, приналежність до когось/чогось; 6. згідно з, відповідно до, через, у зв’язку з, з причини (чогось), за допомоги (чогось); 7. щодо, відносно, стосовно (з прик.)

afar - [авар] - дуже, надзвичайно (прис.)

afarkostalaust - [аваркосталауст] - на справедливих умовах, на чесних умовах (прис.)

afarkostr - [аваркост] - жорсткі умови (ім. ч. р.)

afarligr - [аварліґ] - великий, величезний, неосяжний, незмірний (прик.)

afarmenni - [авармєнні] - видатна людина, знатна людина, знаменита людина (ім. с. р.)

afarorð - [аварорд] - зухвале слово, зарозуміле слово (ім. с. р.)

afarúðigr - [аварудіґ] - зухвалий, зарозумілий, владний (прик.)

afaryrði - [аварірді] - пишна промова, велична промова (ім. множ.)

afauðit - [аваудіт] - погана вдача, нещастя, невдача (ім., с. р.)

afbindi - [авбінді] - запор, закреп (ім.)

afblómga - [авбломґа] - зривати квіти (дієс.)

afboð - [авбод] - погрози, високі слова (ім., с. р.)

afbragð - [авбраґд] - 1. зразок, взірець (ім. с. р.); 2. винятковий; той, хто перевершує; величавий, визначний, чудовий (преф.)

afbragðlingr - [авбраґдлінґ] - винятковий; той, хто перевершує (прикм.)

afbrigð - [абріґд] - відхилення, девіація, порушення, провина, переступ, гріх, вина, правопорушення (ім. с. р.)

afbrigðartré - [авбріґдіртрє] - дерево гріха (ім. с. р.)

afbrigði - [авбріґді] - 1. деформація, зміна; 2. відхилення, девіація, порушення, провина, переступ, гріх, вина, правопорушення (ім. с. р.)

afbrot - [авброт] - злочин, проступок, кривда, порушення, провина, переступ, гріх, вина, правопорушення (ім. с. р.)

afbrugðning - [авбруґднінґ] - відхилення, девіація, порушення (ім. ж. р.)

afbrúðigr - [авбрудіґ] - ревнивий (прикм.)

afbryði - [авбрюді] - ревнощі (ім. ж. р.)

afbrygða - [авбрюґда] - не довіряти (дієс.)

afbrygði - [авбрюґді] - ревнощі (ім. ж. р.)

afbrýdda - [авбрюдда] - ревнувати (дієс.)

afbrýdr - [авбрюд] - ревнувати (дієс.)

afbrýða - [авбрюда] - ревнувати (дієс.)

afbrýði - [авбрюді] - ревнощі (ім. с. р.)

afburðаr - [авбурдар] - дуже, надмірно, надзвичайно, незміренно (ім. ч. р. в род. в., вик. з прик. та прис. для підсил.)

afburðаrmaðr - [авбурдармад] - видатна людина (ім. ч. р.)

afburðarsamr - [авбурдарсам] - відокремлений; такий, що відрізняється (прик.)

afburðarskip - [авбурдарскіп] - першокласний корабель, головний корабель (ім. с. р.)

afburðr - [авбурд] - старшинство, перевага, вищість (ім. ч. р.)

afdalr - [авдаль] - віддалений; такий, що перебуває в негарному стані; такий, що збився зі шляху; долина (ім. ч. р.)

afdeilingr - [авдєйлінґ] - частина, порція, пай, частка (ім. ч. р.)

afdráttr - [авдратт] - зменшення, неповнота, віднімання, вирахування, висновок (ім. ч. р.)

afdrif - [авдрів] - доля, рок, талан, фатум, жереб (ім. множ.)

afdrykkja - [авдрюккья] - поблажливість в питві (ім. ж. р.)

afdœma - [авдьома] - 1. відібрати внаслідок судового рішення; 2. забороняти (дієс.)

afeggja - [авєґґья] - відмовлятися, не радити, відраджувати (дієс.)

afeigna - [авєйґна] - звільняти, виганяти, виселяти, відчужувати (дієс.)

afeista - [авєйста] - каструвати, урізати (дієс.)

aferfa - [авєрва] - розганяти, позбавляти спадщини (дієс.)

afeyringr - [авєйрінґ] - з відрізаними вухами (ім. ч. р.)

affall - [авфалль] - збавок, зменшення, зниження, спад, скорочення, знижка (ім. с. р.)

affara- - [авфара] - відхід, виїзд, від’їзд (преф. на познач. род. в. множ.)

affaradagr - [авфарадаґ] - останній день свят (ім. ч. р.)

affarakveldr - [авфараквєльд] - останній вечір свята (ім. с. р.)

affeðrast - [авфєдраст] - вироджуватися, погіршуватися (дієс.)

afferma - [авфєрма] - розвантажувати, вивантажувати (дієс.)

affletta - [авфлєтта] - 1. роздягати; 2. роздирати, дерти, здирати (дієс.)

afflutningr - [авфлутнінґ] - 1. знецінення, применшення, приниження; 2. заперечення (ім. ч. р.)

afflytja - [авфлютья] - 1. зневажати, знецінювати, недооцінювати; 2. представляти в якості небажаного (дієс.)

affœra - [авфьора] - зображувати у штучному світлі; неправильно представляти (дієс.)

afgamall - [авґамалль] - дуже старий, старезний, давній, застарілий, зношений (прик.)

afganga - [авґанґа] - 1. відхилення, відхил, збочення; 2. відхилення від вірного курсу (ім. ж. р.)

afgangr - [авґанґ] - 1. надлишок, залишок; 2. смерть, загибель (ім. ч. р.)

afgangs - [авґанґс] - залишок, надлишок

afgelja - [авґєлья] - теревені, балаканина, базікання, торохкотіння (ім. ж. р.)

afgipt - [авґіфт] - індульгенція, привілей, потурання, поблажливість, прощення, виправдання (ім. ж. р.)

afgiptarbréf - [авґіфтарбрєв] - лист прощення, лист з індульгенцією (ім. с. р.)

afgjarn - [авґьярн] - охочий виключитися; той, хто бажає вийти; той, хто бажає уникнути (чогось) (прик.)

afgjöf - [авґьйов] - данина, підношення (ім. ж. р.)

afglapa - [авґлапа] - порушити спокій зібрання; збурити збори (дієс.)

afglapan - [авґлапан] - обурення, збурення, хвилювання, порушення спокою (ім. ж. р.)

afglapi - [авґлапі] - дурень, дурник, телепень, йолоп, посміховисько, варьят, простий, простак, недотепа, недолуга (ім. ч. р.)

afgreizla - [авґрєйцла] - оплата, сплата, виплата, платіж, розплата, внесок, контрибуція (ім. ж. р.)

afgöngudagr - [авґьонґудар] - останній день свят (ім. ч. р.)

afgøra - [авґьора] - робити неправильно, чинити погано (дієс.)

afgørð - [авґьорд] - переступ, гріх, провина, правопорушення, злочин, проступок, провина (ім. ж. р.)

afhallr - [авгалль] - схилений, нахилений, похилений додолу (прик.)

afhaugr - [авгауґ] - курган (ім. ч. р.)

afhefð - [авгєвд] - чуже майно (ім. ж. р.)

afhelgast - [авгєльґаст] - стати нечестивим, втратити честь, бути зневаженим (дієс.)

afhellir - [авгєллір] - печера (ім. ч. р.)

afhenda - [авгєнда] - 1. здати, здавати, передати; 2. платити, сплачувати (дієс.)

afhendis - [авгєндіс] - нашвидкуруч, негайно, одразу ж, дослів. - з рук (прис.)

afhendr - [авгєнд] - за межами контролю, поза контролем, дослів. - поза руками (прик.)

afhent - [авгєнт] - непридатний, нездатний, нездібний (прик.)

afheyrandi - [авгєйранді] - поза межею чутності, відсутній (дієприк.)

afheyris - [авгєйріс] - поза межею чутності (присл.)

afhlaup - [авглауп] - надлишок, залишок (ім. с. р.)

afhlutr - [авглут] - частинка, частина (ім. ч. р.)

afhlýðast - [авглюдаст] - порушувати, не коритися, не слухатися (дієс.)

afhrapi - [авграпі] - ослаблення, збідніння, зубожіння (ім. ч. р.)

afhroð - [авгрод] - пошкодження, ушкодження, шкода, втрата, збиток (ім. с. р.)

afhuga - [авгуґа] - змінити чиюсь точку зору, змінити чиюсь думку (прикм.)

afhugaðr - [авгуґад] - змінити чиюсь точку зору, змінити чиюсь думку (прикм.)

afhugast (að) - [авгуґаст (ад)] - виводити з чийогось розуму, змушувати забути (дієс.)

afhús - [авгус] - прибудова до храму; сіни, прибудова до будинку (ім. с. р.)

afhvarf - [авгварв] - відхилення від прямого шляху (ім. с. р.)

afhylja - [авгюлья] - розкривати, виявляти, розкривати, викривати (дієс.)

afhyrning - [авгюрнінґ] - затишний, домашній, заглиблення, тайник, сховок (ім. ж. р.)

afhýða - [авгюда] - сильно бити, ретельно бити, періщити (дієс.)

afhæra - [авгера] - зістригати волосся, стригти (дієс.)

afhöfða - [авгьовда] - стратити, знеголовити, відтяти голову, обезголовити (дієс.)

afhögg - [авгьоґґ] - вирубування, каліцтво, стружка (ім. с. р.)

afi - [аві] - дід, чоловік (ім. ч. р.)

afkaup - [авкауп] - невигідна угода, погана угода (ім. с. р.)

afkárr - [авкар] - дивний, незвичний, незнайомий, чужий, чудний, чудакуватий, дивовижний, надзвичайний, дивовижний, чудесний (прикм.)

afkleyfisorð - [авклєйвісорд] - зайве слово, склад (у поезії) (ім. с. р.)

afkleyfissamstafa - [авклєйвіссамстава] - зайве слово, склад (у поезії) (ім. ж. р.)

afl - [авль] - сила (ім. с. р.)

afla - [авла] - добувати, здобувати, видобувати (дієс., вик. з род. в.)

afroð - [аврод] - податок (ім. с. р.)

agi - [аґі] - страх (ім. ч. р.)

aka - [ака] - їхати (дієс.)

al- - [ал(ь)-] - весь, увесь, дуже (преф.)

ala - [ала] - виробляти, виготовляти, вирощувати, ростити, плекати, зрощувати, виховувати, годувати (дієс.)

alaðsfestr - [аладсфєст] - остання виплата, яку має сплатити засуджений на суді присяжних (ім. ж. р.)

alda - [альда] - хвиля (ім. ж. р.)

aldinn - [альдін] - старий (прик.)

aldr - [альд] - вік (ім. ч. р.)

aldrs - [альдрс] - віку (род. в. від aldr)

aldri - [альдрі] - ніколи (прис.)

alfr - [альв] - альв, ельф (ім. ч. р.)

alfrek - [альврєк] - той, хто проганяє альвів; той, хто випорожнюється (ім. с. р.)

alhenda - [альгєнда] - поетичний розмір з двома римованими словами в кожному рядку (ім. ж. р.)

all- - [алл(ь)-] - дуже (преф.)

allfrægr - [алльфреґ] - дуже відомий, дуже знаменитий, загальновідомий, популярний (прик.)

allillr - [алльілль] - дуже поганий (прик.)

allr - [алль] - весь, увесь (прик.)

allz - [алльц] - зовсім, цілком, абсолютно, загалом (прис.)

alsnotr - [альснот] - дуже мудрий, усезнаючий; хитрий (прик.)

alsvart - [альсварт] - дуже чорний, абсолютно чорний, повністю чорний (прик.)

alt - [альт] - зовсім, цілком, абсолютно, загалом; довкруги, навколо, довкола (прис.)

altari - [альтарі] - олтар, вівтар (ім. ч. або с. р.)

alvápnaðr - [альвапнад] - у всеозброєнні (прик.)

alvæpni - [альвепні] - повне озброєння (ім. с. р.)

alþingi - [альтінґі] - альтінґ, збори, всезагальні збори (ім. с. р.)

alþýða - [альтюда] - увесь народ (ім. ж. р.)

ambótt - [амботт] - рабиня, служниця (ім. ж. р.)

amma - [амма] - бабуся (ім. ж. р.)

and- - [анд-] - проти (преф.)

anda - [анда] - дихати (дієс.)

andask - [андаск] - померти, видихнути себе, видихнути власну душу (дієс.)

andi - [анді] - дихання; дух (ім. ч. р.)

andskoti - [андскоті] - супротивник (ім. ч. р.)

andspjall - [андспьялль] - звернення, звертання, заспокоєння, втішання, розрада (ім. с. р.)

angr - [анґ] - горе, гнів (ім.)

angra - [анґра] - мучити, турбувати (дієс.)

annarr - [аннар] - один з двох; інший (займ.)

annspjall - [аннспьялль] - звернення, звертання, заспокоєння, втішання, розрада (ім. с. р.)

apaldr - [апальд] - яблуня (ім. ч. р.)

apaldrar - [апальдрар] - яблуні (ім., множ.)

aptann - [афтан] - вечір (ім. ч. р.)

aptr - [афт] - назад; знову, заново, наново (прис.)

arfasáta - [арвасата] - копиця сіна, скирта сіна, стіг сіна (ім. ж. р.)

arfi - [арві] - Зірочник середній, мокрець, мокра вник, мокринець, мокриця, перерванець, черець (все це - назви однієї рослини, Stellaria media; ім. ч. р.)

arfr - [арв] - спадок, спадщина (ім. ч. р.)

argr - [арґ] - жіночний, подібний до жінки; розпутний; боягузливий, боязливий, боязкий, боягуз (прик.)

ari - [арі] - орел (ім. ч. р.)

armr - [арм] - 1. рука (ім. ч. р.); 2. нещасний (прик.)

Arnar - [Арнар] - Орлиний, Приналежний Орлові (ім’я)

aska - [аска] - попіл (ім. ж. р.)

askr - [аск] - ясен (ім. ч. р.)

at - [ат] - 1. що; аби, щоб (спол.); 2. при, біля, щодо, по, за, до, при (прийм., вик. з дав. та знах. в.); 3. інфінітивна частка

atburðr - [атбурд] - подія, випадок, пригода (ім. ч. р.)

Atli - [Атлі] - Грубий, Жорстокий, Дикий (ім. ч. р., ім’я)

auð- - [ауд] - легко (преф.)

auðinn - [аудін] - суджений, наречений (прик.)

auðr - [ауд] - 1. пустельний, безлюдний (прик.); 2. доля (поет.; ім. ж. р.)

Auðr - [ауд] - Багатий/-а, Щасливий/-а, Успішний/-а, Наділений/-а Таланом (ім. ч. і ж. р., ім’я)

auðveldr - [аудвєльд] - легкий (прик.)

auga - [ауґа] - око (ім. с. р.)

auka - [аука] - збільшувати (дієс.)

aust- - [ауст] - східний (преф.)

austan - [аустан] - зі сходу, східний (прис.)

austmaðr - [аустмад] - людина зі сходу, чоловік зі сходу, норвежець (ім. ч. р.)

austr - [ауст] - 1. схід (ім. ч. р.); 2. на схід, на сході (прис.)

Останнє оновлення: 20.01.2019

Flag Counter

Hosting Ukraine

Контакти

Зворотній зв'язок

Пошук по сайту